Translate

23 febbraio 2007

..iN gALIZIA..

potrebbe tornare utile sapere come si dica "stringere il culo" in gallego..

potrebbe, perchè gli abitanti della Galizia sono occupati giust'appunto in questa purtroppo sovente vana attività..

cagione dello stramazzone collettivo è del fertilizzante chimico che era nella stiva della nave qui di fianco..

..si è "avariato"(?), ha cominciato a scaldarsi, scoppiato incendio, fumo tossico.. le autorità spagnole parlano di pericolo ambientale "remoto".. hanno solo omesso di dire che il pericolo sia remoto a Madrid, da dove parlavano, mentre in Galizia..

Repubblica.it parla di nave portacontainer
magari su suggerimento delle remote autorità spagnole
solo nelle foto non si vedono i container, presumibilmente perchè si tratta di una bulk carrier
ossia "porta granaglie alla rinfusa".. esempio di granaglia alla rinfusa??
concime chimico!

Nessun commento: